Prevod od "é a situação" do Srpski


Kako koristiti "é a situação" u rečenicama:

Esta não é a situação ideal diante do que vou enfrentar.
Ovo nije idealna situacija za ono što me èeka.
Se está ouvindo Rambo, esta é a situação: completamente cercado.
Ako slušaš, Rambo, ovakva je tvoja situacija: opkoljen si...
Grupo 1, qual é a situação do apartamento?
Prvo odelenje, kakvo je stanje sa stanom?
Só estou dizendo qual é a situação aqui, tudo bem?
Samo ti objašnjavam kakvo je stanje.
Assim, a qualquer momento, sabemos qual é a situação, com quem está e assim por diante.
Tako, u bilo koje vreme, možemo da vidimo stanje dokumenata. Gde se nalazi u uredu, i ostalo.
Esta é a situação... você e o Pin vão se encontrar às 4h na casa dele.
Evo kako æe biti. Ti i Pin æete razgovarati veèeras. Èetiri sata, kod njega.
E veja só... essa é a situação, e eu estou pedindo.
Onda imaš sreæe, ovo je situacija i ja zahtijevam.
Essa é a situação que recebemos hoje às 23:47.
Sve se to dogodilo u 23:47 u subotu uveèe.
Mike Whittier da Interpol, qual é a situação do meu suspeito?
Mike Whittier, Interpol. Kakav je položaj osumljièenog?
Não preciso que me digam o quão horrenda é a situação.
Ne trebate mi isticati koliko je užasna situacija.
É a situação perfeita para montar um blog com uma seção de comentários interativa.
Onda, ovo je idealan trenutak da pokreneš blog sa interaktivnim dijelom za komentare.
Esta é a situação aqui em Bangkok, Tailândia.
Takva je situacija u Bangkoku, na Tajlandu.
Então, qual é a situação no fronte?
Pa, kakva je situacija na frontu?
Qual é a situação lá dentro?
Nije baš savršena za naše namere.
Mas precisa ser sociopata para ter reação normal, porque é a situação mais anormal do mundo.
Istina je da morate da budete sociopata da biste se normalno ponašali u ovoj situaciji, jer je to najnenormalnija situacija na svetu.
Essa é a "situação violenta" da qual falei.
Ovo je taj nasilni dogaðaj o kojem sam ti prièao!
Essa é a situação em que estamos -- os últimos leões.
To je situacija u kojoj se nalazimo -- poslednji lavovi.
Então essa é a situação atual do jogo entre gato e rato.
To su novosti u ovoj igri mačke i miša.
Esta é a situação de Qatar, para os que não sabem.
Takva je situacija u Kataru, za one koji ne znaju.
Então, gastamos muito tempo e esforço transformando os dados em histórias para ser capaz de dizer qual é o estado do motor, como os pneus estão se desgastando, Qual é a situação do consumo de combustível?
Potrošili smo puno vremena i truda pretvarajući podatke u priče da bismo mogli da ispričamo kakvo je stanje motora, kako se troše gume, kakvo je stanje sa potrošnjom goriva?
Acho que essa é a situação em que nos deparamos com a consciência.
Mislim da je to situacija u kojoj smo sa svešću.
Bem, acho que algo assim é a situação que temos com a consciência.
Mislim da je tome slična i situacija u kojoj smo sa svešću.
Psicólogos sociais como eu chegam e dizem, "Sim, pessoas são os atores no palco, mas você tem de saber qual é a situação.
Социјални психолози као ја дођу и кажу "Да, људи су глумци на сцени, али морате бити свесни каква је ситуација.
(Risadas) Ligaram as câmeras, e ela disse, "Professor Seligman, qual é a situação da psicologia hoje?"
(Smeh) Kamera je krenula i ona je rekla, "Profesore Selidžmen, kakvo je stanje psihologije danas?"
"Eu acho, bem, duas. Doutor Seligman, qual é a situação da psicologia hoje?"
Doktor Selidžmen, kakvo je stanje psihologije danas?"
Professor Seligman, qual é a situação da psicologia hoje?"
Profesor Selidžmen, kakvo je stanje psihologije danas?"
Mas na verdade, esta é a situação em que nos encontramos todo o tempo.
Zapravo, ovo je situacija u kojoj se svi mi nalazimo svo vreme.
Ainda assim, este destino horrendo é a situação de alguém em algum lugar da Terra a cada duas semanas, porque a cada duas semanas, algum ancião morre e leva com ele para o túmulo as últimas sílabas de uma língua antiga.
Pa ipak, ta užasna sudbina je nečija neprilika skoro svake druge nedelje negde na Zemlji, jer svake dve nedelje, neki starac umre i odnosi sa sobom u grob poslednje slogove prastarog jezika.
1.5687799453735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?